Film V síti šokoval české diváky, v Německu vyrobili plagiát. Jak se k situaci postaví čeští filmaři?

Film V síti šokoval české diváky, v Německu vyrobili plagiát. Jak se k situaci postaví čeští filmaři?

Reakce k článku

Podělte se o svou reakci
Komentáře
Kontroverzní český dokument V síti vzbudil v tuzemsku poprask otevřením tabuizovaného tématu. A rezonuje i na mezinárodní scéně. Autorům úspěšného snímku to ale příliš nelíbí. Proč?

V kůži dvanáctiletých dětí

Český dokument vytvořilo tvůrčí duo Vít Klusák a Barbora Chalupová. Autoři si zvolili dosud opomíjené téma: zneužívání dětí na internetu.

Pro spolupráci si autoři filmu vybrali tři mladé herečky – Terezu Těžkou, Anežku Pithartovou a Sabinu Dlouhou. Na ně měli důležité kritérium: Aby působily velmi mladě. Již dospělé slečny se staly volavkami, které ve virtuálním světě představovaly dvanáctileté dívenky.

Co se dělo v kulisách fiktivních dětských pokojíčků šokovalo otrlé dokumentaristy, samotné představitelky i diváky v kinech.

Zpočátku nezávazná komunikace záhy přerůstá v sexuální explicitní konverzaci, snahu o vylákání obnažených fotografií, vynucování sexuálních praktik přes webkameru i drsné vydírání. Strůjci byli přitom dospělí muži, často o několik desítek let starší než domnělé dvanáctileté slečny.

Šokující fenomén cybergrooming

Snímek rozpoutal poměrně bouřlivou debatu o fenoménu cybergroomingu. Tedy o navazování důvěrných vztahů na internetu, kdy si predátor vybere svou oběť, vybudí v ní důvěru, a tu zneužije, často v sexuálním slova smyslu.

Na základě materiálů, které dokumentaristé vytvořili, taktéž padla pro sexuální predátory obvinění. Mediálně nejvýraznější byl případ muže, který v dokumentu vystupoval pod přezdívkou Sneeky, který domnělé dvanáctileté Míše (hrála Tereza Těžká) neváhal vyhrožovat i znásilněním.

Samotná herečka potom sexuálního predátora Sneekyho označila za vůbec nejhorší osobnost, na kterou ve virtuálním světě coby „Míša“ narazila.

Silnému dokumentu se podařilo otevřít dosud tabuizované téma. A že rezonuje i v zahraničí, to dokazuje i vlastní verze, kterou odvysílala německá televizní stanice RTL.

Samotný Vít Klusák však uvedl, že na německé straně s nimi jednal distributor o uvedení originálního filmu. Premiéra v Německu se však pozdržela kvůli pandemii. Proti německému plagiátu svého díla tak čeští filmaři chtějí učinit právní kroky.

 

Reakce k článku

Podělte se o svou reakci
Komentáře